HTML

Fejlesztünk

2010.08.14. 10:14 Sediqwe

Üdv!

Rájöttem hogy lehet magyarabbá tenni a szövegeket a felolvasó programban.

így már ismeri "örni"-t :) Illetve Ricsárd se richard , na meg dick se dick, hanem "rendes" angolsággal felolvassa a progi, ez persze sokkal több munkával jár , mint az eddigiek, de igyekszünk élvezhetőbbé tenni a felolvasott szöveget!

Tovább -2 re tettem a felolvasás sebességét! Talán így érthetőbb lesz.

 

Szólj hozzá!

Ernie, a sajtóeb 1992/nov IX.

2010.08.13. 13:49 Sediqwe

 Ernie, a sajtóeb

Irta: Richard McCord

 

!!Meghallgatom!!

 

Meg kell vallani, Ernie nem volt valami szép kutya. Egyszer el kellett vinnem egy kutyakiállításról, ahol jól viselkedett ugyan, de látszott rajta, hogy korcs. Fekete volt, leg­inkább a labradorra hasonlított, a mellén és az egyik lábán kis fehér folt húzódott, a farka meg, mint egy zászló, a hátára hajlott. Amikor kölyökkorában egy tóból kimentet­tem, azt hittem, majd nagyra nő, de közepes termetű maradt.
Azonban valóságos szabadulóművész lett belőle. Mivel nem tudtam, hol hagyjam napközben, kibéreltem egy udvart. De Ernie bármikor simán átmászott a kétméteres betonfalon.
így aztán egy barátomnál hagy­tam, akinek magas kerítése volt, és két afgán agarat tartott. Ernie azonban egy pillanat alatt fölug­rott a kutyaól tetejére, onnan pedig át a kerítésen. Az agarak, akiknek ez addig eszükbe sem jutott, gyor­san utánaeredtek. Sikerült megfog­ni a három kutyát, de Ernie -t nem vállalták tovább.


Végül, amikor 1974-ben a Santa Fe Reporter társkiadója lettem, ma­gammal vittem Ernie  -t az irodába. Ez nem volt a kedvére Rudy Rodriguez nek, aki bérbe adta az épüle­tet. - Nincs ez így jól, Dick — mond­ta fejcsóválva. - Nem lehet, hogy itt kutyák szaladgáljanak, elvégre ez munkahely.
Lehet, hogy Rudynak igaza volt, de nem hallgattam rá, s Ernie szer­kesztőségi kutya lett.
A szerkesztőségben Ernie na­gyon szeretett nézelődni. Mint egy kőoroszlán holmi középület előtt, lekuporodott az ajtónkhoz vezető lépcsőn, és kíváncsian szemlélte az emberáradatot. Örült mindenki­nek, s a legtöbben neki is örültek.
Ernie az újságszerkesztés min­den fázisát imádta. Szerette, ha fontos emberek jönnek megbeszélé­sekre, s addig kaparta az ajtót, míg be nem engedték. Nagyon élvezte a heti lapzártát, még akkor is, ami­kor ez eleinte hajnali négyig tartott.
Számtalanszor volt velem, ami­kor állásért jelentkezőkkel beszél­gettem, és jelenléte jobban érzékel­tette a munkahelyi körülményeket, mint gondosan megválogatott sza­vaim. Nagyon szeretett az épület­ben kószálni, meglátogatta a hirde­tési osztályt, a szedőket, meg a ter­jesztést, és csak azután jött föl az irodámba. Persze a legjobban a po­tyafalatokat szerette a gyakori szer­kesztőségi bulikon.
 
Nagyon barátságos volt és lelkes, ezért sok becenevet adtak neki. Hi­vatalos neve Ernie Pyle volt, a híres II. világháborús haditudósítóról, azonban kevésbé hivatalos megszó­lításokra is odafigyelt.
Mindent megtett, hogy bele ne őrűljek a munkába. Amikor csak ketten voltunk bent késő éjjel, ki­tartóan figyelmeztetett, hogy men­jünk haza. Másnap persze alig vár­ta, hogy újra munkába induljunk. Amikor ideges voltam, s kiabáltam, a maga módján közölte, hogy nem állnak olyan rosszul a dolgok. Meg tudott nevettetni.
Tizenhárom év alatt a munka­társaim a barátai lettek. Miután odébbáltak, továbbra is írtak és ér­deklődtek a kutyáról. Ernie -nek mindenütt rengeteg barátja volt. A helyi étterem konyhásai ellátták csonttal, s a szemközti tűzoltók megosztották vele az ebédjüket. A szomszédom minden este hatal­mas adag kutyaeledelt szórt át a ke­rítésen, s Ernie befalta, közvetlenül a vacsorája után.
 
Egyszer harmadik helyet nyert egy engedelmességi tanfolyamon, de mindig a saját feje után ment. Amennyire szeretett dolgozni, leg­alább annyira szeretett játszani is: a hóban, a hírszerkesztőségben, s számtalan közös utazásunk során. Egyszer amikor Észak-Kaliforniában voltunk kempingben, elszaladt és két óra hosszat nem jött vissza. Még megvan az a fényképem, amit közvetlenül a szökése előtt csinál­tam róla; vágyakozva nézett egy kis patakot. Néha arra gondolok, hogy a kép valójában Ernie lelkéről készült.
Amikor megkérdezték tőlem, hogy én vagyok-e Ernie gazdája, nem tudtam mit válaszolni: leg­alább annyira a gazdája voltam, mint egy feleségnek vagy egy gye­reknek. Mi ketten a kölcsönös elő­nyökért éltünk együtt. Ernie meg­értette: az a dolga, hogy az élete­met kellemesebbé tegye, s én is föl­fogtam, hogy nekem is ezt kell ten­nem. Mindketten komolyan vettük feladatunkat, és keményen meg­dolgoztunk a sikerért.
Ernie tizenöt éves korában még naponta bejárt dolgozni, s egy kis segítséggel föl is tudott jönni a szo­bámba. Soha nem látszott, hogy valami baja van. Nem panaszko­dott a lap zűrös ünnepi munka­rendje miatt sem. Velem és néhány barátjával töltötte a karácsonyt. Aztán két nappal később abba­hagyta az evést.
 
Elvittem állatorvoshoz, de már késő volt. Leállt a veseműködése. Csak órái voltak hátra. Otthon leraktam a nappaliban a kandalló elé, az volt az egyik kedvenc helye.
Egész délután és este beszéltem hozzá, míg aztán szilveszterkor éj­fél körül itthagyott. Igazi szerkesz­tőségi kutya volt, teljesítette az utolsó határidőt.
Újév napján temettük el egy nagy nyárfa alá, a Reporter év végi számával együtt. Amikor végez­tünk, egy üveg finom pezsgőt it­tunk az emlékére.
Akkor eszembe jutott, amit Ernie -től tanultam az élete vége felé. Ott­hon voltunk, ő aludt a konyhaasztal alatt, lenéztem a vén, őszülő korcsra, aki már nem tudott gyorsan futni, sem kétméteres kerítéseken átugrál­ni, s hirtelen rájöttem, hogy amíg él, nem kell már semmit tennie értem. Megtette már a magáét sokszorosan is.
 
Ernie -től szeretetet kaptam.

Szólj hozzá!

Címkék: 1992 november kilencedik

Idézhető idézetek 1992/nov VIII

2010.08.13. 13:01 Sediqwe

Idézhető idézetek



MINDEN ORSZÁG története egy férfi vagy egy nő szívében kezdődik.
wllla cather

NEM ISMERI saját erejét az, akit még nem ért balszerencse.
Ben Jonson
 
A SZERELEM nagy szépítő.
Louisa May Alcott
 
Ha nem kopog a lehetőség, építs neki ajtót. 
Milton Berle
 
Az APÁTIA olyan kesztyű, amelybe a gonosz dugja bele a kezét.
Bodie Thoene, Munich Signature
 
 A PÉNZ beszél — de a hitel visszhangzik.
Bob Thaves,
Newspaper Enterprise Assn.
 
AMIKOR valami fontos történik, a csend csak ámítás.
A. M. Rosenthal, New Tork Times
 
 
A „VALÓSZÍNŰSÉG" fillére felér a „talán" forintjával.

James Thurber, Lanterns and Lances
 
 
 
Az ÁLOM és az elkötelezettség szilárd szövetségesek.

William Longgood, Voices From the Earth
 
 
 
Az EGYEDÜLLÉT néha jó, de állandóan borzasztó! 
Josh Billings
 
A ROSSZ lelkiismeret voltaképpen jó lelkiismeret: a bennünk feltámadó erény, mely minket vádol. 

Theodor Fontane
 
KANTOT lehet egyedül olvasni, de a vicc úgy jó, ha más is hallja.

Róbert Louis Stevenson
 
 
MÁSOK dolgaiban könnyebb bölcsnek lenni, mint a magunkéban.

La Rochefoucauld
 
 
VANNAK testi és lelki gyötrelmek. A fogfájásban a kettő egyesül.

Ogden Nash
 
 
Ha egyszer halomba hordanák az emberiség bajait, majd egyenlő arány­ban szétosztanák, sok ember örülne, ha csak annyit kapna, amennyit a halomba beleadott.       

Szókratész

 

Szólj hozzá!

Tony Trivisonno és az Amerikai Álom 1992/nov VII

2010.08.11. 22:19 Sediqwe

 

Nem riasztotta vissza, hogy nincs esélye

Tony Trivisonno és az Amerikai Álom


 Írta. Frederick C. Crawford

 

 
Rómától délre élt, Olasz- ország sziklás vidékén gazdálkodott. Hogyan került Amerikába, nem tudom. De egy es­te ott állt a garázs mögött. Százhet­ven centis, sovány ember volt.
Lenyírom a füvet - mondta. Tört angolságát nehéz volt megér­teni. Megkérdeztem a nevét.
Tony Trivisonno - válaszolta. - Lenyírom a füvet. - Erre azt felel­tem, nincs annyi pénzem, hogy ker­tészt tartsak.
Lenyírom a füvet - mondta új­ra, aztán elment. Rosszkedvűen mentem be a házba. Nehéz idősza­kot éltünk a gazdasági válság ide­jén, de hogyan küldhetek el valakit, aki segítségért fordul hozzám?
 
Másnap, mire a munkából haza­értem, valaki lenyírta a füvet, ki­gyomlálta a kertet, és felgereblyéz­te a sétányt. Megkérdeztem a fele­ségemtől, mi történt.
-Jött egy ember, kihozta a fű­nyírót a garázsból, és munkához lá­tott a kertben — válaszolta. — Azt hittem, te alkalmaztad.
Elmeséltem, mi történt előző es­te. Furcsállottuk, hogy nem kért fi­zetséget.
A következő két napon sok dol­gom volt, így megfeledkeztem Tonyról. Megpróbáltuk újjáélesz­teni vállalkozásunkat, és visszahoz­ni néhány régi munkást az üzemek­be. Pénteken azonban kicsit koráb­ban értem haza, és Tonyt ott talál­tam a garázs mögött. Megdicsér­tem az elvégzett munkáért.
- Lenyírom a füvet - mondtá.
 
Tony alacsony heti fizetség fejében mindennap felsöpörte az ud­vart, s ellátta a ház körüli apróbb teendőket. Feleségem szerint Tony nagyon segítőkész volt, amikor ci­pelni vagy javítani kellett valamit.
A nyár őszbe fordult, és hideg szelek fújtak. - Craw úr, nemsoká­ra jön hó — mondta Tony egy este. — Télen hadd lapátoljak havat a gyárban.
Mitévő lehet az ember ilyen szí­vósság és reménykedés ellenében? Természetesen Tony megkapta az állást.
Teltek a hónapok. Beszámolót kértem a személyzeti osztálytól. Ki­derült, hogy Tony nagyon jól dol­gozik.
Egy nap Tony megint ott volt a garázs mögött. — Ipari tanonc aka­rok lenni - jelentette ki. Kitűnő is­kolánk volt, ahol szakmunkásokat képeztek. Kételkedtem abban, hogy Tony tudna tervrajzot olvas­ni, mikrométert használni, vagy precíziós méréseket végezni. De nem hagyhattam cserben.
 
Tanoncként Tony alacsonyabb fizetést kapott. Hónapok múlva je­lentették, hogy Tony szakképzett köszörűs lett. Úgy tűnt, hogy ezzel a történet megnyugtató véget ért, és ez nagy örömmel töltött el min­ket a feleségemmel.
Egy vagy két hét múlva Tony is­mét ott volt a szokott helyen. A munkájáról beszélgettünk, majd megkérdeztük tőle, miért jött.
— Craw úr— mondta—, én akarok venni házat. — A város szélén talált egy lerobbant eladó házat.
Elmentem egy bankár barátom­hoz. - Szoktatok jellemre hitelt nyújtani? — kérdeztem.
Nem - felelte. - Nem tehetjük. A ház nem eladó.
Lassan a testtel — magyaráz­tam. — Szorgalmas, jellemes ember­ről van szó. Jó állása van. Az a telek amúgy sem hoz egy fityinget sem. Évekig ott fog állni kihasználatla­nul. Az én emberem legalább ka­matot is fizet.
A bankár nem szívesen, de meg­írta a kétezer dolláros jelzálogköl­csönt, és előleg nélkül átadta a há­zat. Tony roppant boldog volt. At­tól kezdve érdeklődve figyeltük, ahogy a környékünkön eldobált kacatokat Tony mind összeszedte, és hazavitte.
Két évvel ezután a szokásos he­lyen találkoztam Tonyval. Egyene­sebb lett a tartása, kissé megtestesedett, tekintete önbizalmat sugár­zott.
Craw úr, házam eladom! — mondta büszkén. — Nyolcezret kap­tam érte.
De Tony, hol fog lakni? - kér­deztem csodálkozva.
Veszek farmot, Craw úr.
 
Leültünk beszélgetni. Tony el­mesélte, hogy a farm volt a legfőbb álma. Imádja a paradicsomot meg a paprikát, és az olasz étkezésben oly fontos többi zöldséget. Felesé­gét, leányát és fiát már áthozatta Olaszországból. Addig keresgélt a város szélén, amíg rá nem bukkant egy kicsi, elhagyott gazdaságra, házzal és fészerrel. Most a családja is kiköltözik a farmra.
Valamivel később, egy vasárnap délután Tony elegáns ruhában, s egy másik olasz férfi társaságában érkezett. Tony elmondta: rábeszél­te gyerekkori barátját, jöjjön át Amerikába. Most Tony segíti. Csil­logó szemmel mesélte, hogy amikor kimentek a farmra, a barátja el­ámult, és ennyit mondott: „Tony, te milliomos vagy!"
 
Aztán a második világháború alatt értesítést kaptam. Tony meg­halt.
Megkértem a munkatársaimat, hogy keressék meg a családját és kí­sérjék figyelemmel, minden rend­ben van-e. A farm tele volt friss zöldséggel, a ház pedig barátságos és lakályos volt. Az udvaron traktor és egy jó autó állt. A gyerekek iskolázot­tak voltak, valamennyien dolgoztak, és Tony nem tartozott senkinek.
Halála után egyre többet gondol­tam Tonyra. Végül éppoly büszké­nek és hatalmasnak láttam, akár a legnagyobb amerikai gyárosokat.
A sikert hasonló elvekkel és érté­kekkel vívták ki: előrelátással, ki­tartással, eltökéltséggel, önuralom­mal, optimizmussal, önbecsüléssel és főként becsületességgel.
Tony nem a létra legalsó fokáról indult, hanem, úgymond az alag­sorból. Vállalkozása eltörpült a nagy gyárosoké mellett. Mégis, végeredményként a mérleg ugyan­azt mutatta. Legfeljebb a nagyság­rendben voltak különbségek.
Tony Trivisonno az Amerikai Álmot kereste. De ő nem megtalál­ta, hanem megvalósította. Minden vagyona a nap huszonnégy órája volt, és ebből egyet sem fecsérelt el.

Szólj hozzá!

Címkék: 1992 november hetedik

A kútfogságában 1992/nov V.

2010.08.11. 08:00 Sediqwe

 „Istenem, hát tényleg itt kell meghalnom? Még a holttestemet sem fogják megtalálni."

 

A KÚTFOGSÁGÁBAN

Írta: F. Kqváts Éva

 

!!Meghallgatom!!

 
Dobos Mihály kinyitotta a bejárati ajtót, és belépett a be­sötétített, egyszobás kis ház­ba. Félrehúzta a függönyt, de az apró ablakon alig szűrődött be a késő októberi fény, hogy elűzze a rideg, barátságtalan hangulatot. A szoba olyan dermesztően hideg volt, akár a jégverem.
 
A tizenkilenc éves fiú megbor­zongott, kihátrált a házból, még az ajtót is behúzta maga mögött. Kö­rülnézett, és látta, hullanak a leve­lek a fákról a közeli erdőben. 1991. október 31-e volt, közeledett a ha­lottak napja. Misi leült az ajtó elé a küszöbre, és elgondolkozott. Az egész nyarat itt töltötte, legszíve­sebben haza se ment volna. Édes­anyjával, általános iskolás húgá­val, Katival és barátjával, Nagy Attilával gyakran jártak ide hétvé­geken kirándulni és dolgozni. Va­koltak a fiúk, festettek, mázoltak, üvegeztek, még a mestergerendát is szépen lelakkozták.
Mióta pár éve apja elhagyta a családot, a férfimunka elvégzése Misire maradt. Édesanyja, aki a dombóvári szociális otthonban dolgozik, megtakarított pénzén vette az öreg vályogfalú paraszthá­zat, hadd ismerjék meg a gyerekek a természetet. Misi segített a ház körül, amiben tudott: vizet hordott az utcai kútról, fát vágott, kiirtotta az elvadult bodzás bozótot a ház körül, hogy édesanyja virágot ül­tethessen, veteményezhessen, és ki­javította Attilával a ház egérrágta falait.
 
Ezen a csütörtöki napon kijött a házhoz, mivel útba esett, amikor hazafelé tartott a szombathelyi Va­dász- és Vadtenyésztő Szakközép­iskolából. Elég, ha délután megyek ha­za, gondolta a fiú, nincs otthon ilyenkor senki. Édesanyja nem vár­ta aznap, és most dolgozik, húga az iskolában, és Misi nem akart egye­dül várni rájuk az üres dombóvári lakótelepi lakásban. A kis csibráki vasútállomáson ő volt az egyetlen leszálló, és sietve elindult a három kilométerre lévő házukhoz.
Misi ült a napsütötte küszöbön ezen az októberhez képest szokatla­nul hűvös időben és azon töprengett, mivel töltse el az időt a délutáni vo­nat indulásáig. Sok a tennivaló, gon­dolta, egyszerre csak megakadt a tekintete a bejárattal szemközti kú­ton. Már régóta ki akarták tisztíta­ni, hátha ismét ad vizet. Attilával többször nézegették, mi lehet az al­ján. A csillogó víztükör néha fodro­zódott. - Kígyó lehet lenn vagy bé­ka - vélte Attila.
 
Misi arra gondolt, most utána­jár. Fogta a zseblámpáját, köze­lebb ment, és belevilágított. De a kút olyan mély volt, hogy pár méter után csak sötétséget látott. Fölállt terpeszben a kút peremére, hogy le­világítson. Nem vette észre, hogy nedves, mohos, jeges a kút kávája. Hirtelen megcsúszott, és bezuhant.
Egyre csak zuhant, lábbal lefelé, kezét ösztönösen felemelte, hátát, karját, fenekét a kút falán lehor­zsolta. Nagy puffanással talpra, majd arcra esett, alig kapott leve­gőt. Nem kelt fel, feküdt a másfél méter átmérőjű kút alján, megmar­kolta a földet, és megnyugo­dott, hogy életben maradt. Később felnézett a huszon­két és fél méteres mély­ségből, és látta, hogy valahol messze fenn, a kút szájánál dereng csak világosság.
 
Homályosan lá­tott, mivel a zuhanás­kor leesett a szemüvege. Tapogatózott a poros föl­dön. Mellette egy kisebb po­csolya volt, a kút másik ol­dalán az előző tulajdonos által behajigált szemét, vasbeton darabok, be­lezuhant kúthenger. Átvillant rajta, mi lett volna, ha oda esik.
Misi körbetapogatta a nyálkás köveket, és hir­telen kezébe akadt a szem­üvege, amely szerencséjé­re nem tört el. Tovább tapo­gatott, kereste a zseblámpá­ját. De hiába kutatott, nem lelt rá. Annak örült, hogy a karórája megmaradt. A vi­lágító számlapra nézett. Dél­után fél kettő volt.
Megpróbált lábra állni, de fájt az oldala, könyöke és a csípője. Hihe­tetlen, hogy ez történt velem, gondolta magába roskadva. Bal lábát szorította a cipő.
 
Lehúzta, így hamar alábbhagyott a sajgás. Azt azon­ban még nem tudhatta, hogy a bal bokáján mély seb van, és a bal nagylábujja eltört.
Egy idő után nagy kínnal vissza­húzta cipőjét, felállt, és nekivesel­kedett, hogy kimásszon. Helyet ke­resett lábainak a köveken, két kéz­zel megkapaszkodott, majd kezdte felfelé húzni magát. A kút fala nyir­kos volt, csúszós, hiába próbálta megmarkolni a téglákat, lecsúszott a keze, két-három méternél feljebb nem jutott, visszazuhant a mélybe. Mégis egy órán keresztül próbálko­zott, míg az erőlködéstől teljesen ki nem fulladt.
Kimerülten leült. Délután há­romkor már sötét volt a kút fene­kén. Mit csinálok itt éjszaka étlen- szomjan, tűnődött Misi. Próbált egy kicsit pihenni, de nem tudott elhe­lyezkedni a göröngyös talajon. Sze­rencsére ott volt a régi, félig elkor­hadt kúthenger. Annak a végére kuporodott, majd lehunyta a sze­mét, pihenni próbált.
Őt-tíz perceket bóbiskolt, aludni nem tudott, egy sodronyda­rab szúrta a sebeit. Odatette a sál­ját. Hirtelen valami belemart a lá­bán levő sebbe. Rémülten felugrott és leseperte magáról. Akkor látta meg, hogy egy nagy fekete bogár az, amely élelem után kutatott. Mi­si szorongva vette tudomásul, hogy a hely tele van rovarokkal. Ebbe bele lehet tébolyodni, gondolta, és össze­rázkódott.
Dobos Misi kuporgott a kúthen- geren, fejére húzta a kabátját, le­helte, melengette a hidegtől elgém­beredett ujjait. Időnként elszende­redett.
 
A legszörnyűbb az volt, hogy a sötét, kör alakú kútban teljesen elvesztette a tájékozódási képességét, A sűrű sötétségben csak karórája világító számlapját figyelte, és óráját kínos pontossággal rendszeresen felhúzta, nagyon ügyelt arra, nehogy megálljon.
Misi arra gondolt, hogy pirkadatkor kimászik. De reggelre úgy fájt a lába, hogy képtelen volt rááll­ni. Addig nem esett kétségbe az erős, edzett fiú, mert biztos volt benne, valahogy ki tud majd jutni. Évek óta végzett erősítő gyakorla­tokat, napi négy-öt kilométert fu­tott. Most azonban teljesen tehetet­lennek érezte magát.
-   Hahó! Hahó! — kiabálta a torkaszakadtából. — Segítség! Beestem a kútba!
 
Orsós István rokkantnyugdíjas segédmunkás Dobosék háza előtt ment el kerékpáron aznap reggel, három kutyájával. A kutyák bero­hantak az udvarra, és veszettül ugattak. Róka vagy vaddisznó, gon­dolta Orsós. Nem követte őket, mert jól tudta, hogy idegen udvar­ba nem illik bemenni.
 
Kisebbik fia, aki Misi barátja volt, szintén hallott valamit.
         Anyu, mintha az erdőszélről se­gítségért kiabálna valaki, a kutyák is ugatják — mondta a gyerek. Orsósné is hallani vélt valamit, de nem en­gedte, hogy a gyerek odamenjen. — Még baj érheti — okoskodott.


Kiáltozás közben Misi hallotta a kutyák csaholását. Gondolta, hogy a szomszéd ebei, ezért torkaszakad­tából kiabált. Misinek úgy tűnt, hogy az egyik kutya legalább egy órán keresztül ugatott a kút mel­lett. De csak nem jött segítség.
Misi rekedten és fáradtan visszaült a kúthengerre. Mivel a lá­ba szörnyen hasogatott, lehúzta a cipőjét, zokniját, áztatta lábát a pocsolyában, hogy fájdalmát csilla­pítsa. Közben azért fohászkodott, hogy édesanyjáék jöjjenek ki hétvé­gén a telekre. A gyerekeit egyedül nevelő Dobos Mihályné azonban ezen a hétvégén otthon maradt. Az édesanya nyugodt volt, hogy a fia jó helyen van a szombathelyi kollé­giumban.
Az éhség és szomjúság nagyon gyötörte Misit. Ha lehunyta a sze­mét, rögtön valami ennivalót látott maga előtt. Még a lecsó is eszébe jutott, bár szörnyen utálta, most mégis úgy érezte, óriási tállal meg tudna enni belőle.
 
Szombaton, november másodi­kán, halottak napján, Misi két órán át kiabált. Mikor nem hallott sem­mi választ, egyre sötétebb képek je­lentek meg előtte. Istenem, hát tényleg itt kell meghalnom, egy kút mélyén? Még a holttestemet sem fogják megtalálni. Az elhagyatott, kétségbeesett Misi ar­cát a tenyerébe temette, és úgy sírt, mint egy kisgyerek.
 
A családra gondolt. Katalin, a kishúga rajongó szeretettel csün­gött Misin. Amikor az utcán a lá­nyokat nézte a nagyfiú, Kati félté­kenyen közbelépett, meggyorsítot­ta lépteit. Most már bánta, hogy ezért sokszor nem vitte magával Katalint.
Az is fájt Misinek, hogy édesany­ja, akivel mindig bensőséges kap­csolata volt, nem fogja megérteni, hogyan tűnhetett el a fia. Soha nem ment el úgy otthonról, hogy előtte ne közölte volna, hová megy, kivel és meddig marad. Cserbenhagytam őket, gondolta.
Délre beborult, így Misi alig lá­tott a kút fenekén. Rettentően szomjas volt. Mikor esni kezdett, a kút közepére állt, és próbálta nyel­vével elkapni a lehulló vízcseppe­ket, mint az első hópelyhet a gyere­kek. Arca vizes lett, kabátja át­ázott, de a nyelve száraz maradt, s a szomjúság tovább gyötörte.
 
Ült a fiú a hengeren, fejét a fal­nak támasztotta, és becsukta a sze­mét. Hirtelen úgy érezte, nincs egyedül. Ismeretlen emberek vet­ték körül, akik föld alatti üregekből bújtak elő. Beszélgettek mindenféle hétköznapi dolgokról, a termésről és a korai fagyról. Nagyon barátsá­gosak voltak egészen addig, amíg enni vagy inni nem kért tőlük. Ak­kor elkomorultak. - Mutassák meg a kivezető utat! - könyörgött a fiú. A látogatók hátat fordítottak, és el­tűntek föld alatti kis ajtókon.-Énis jövök! - kiáltotta, és próbálta őket követni. Misi összerezzent, szerte­foszlott a látomás.
 
Később kényelmesebb helyet ke­resve el akarta mozdítani a kúthen- gert. A végébe ácskapocshoz ha­sonló vasdarab volt beverve. Amint a hengert emelte, a vas levált a kor­hadt fáról.
Nézegette, forgatta a fémdarabot. Mihez kezdjek ezzel, tűnődött. A vas­darabbal a téglák közét ütögette, hátha vizet talál a kút falában. De hiábavaló volt a próbálkozása. Ma­roknyi nedves agyagot kapart ki, zsebkendőjébe tette, azt szopogatta. Az annyira áhított víz helyett sárral lett tele a szája.
 
A vassal ütötte-verte a kút falát, beleadva minden kétségbeesését és dühét. Ugy érezte magát, mint a ketrecbe zárt vadállat. Ismét megpróbált feljutni a kút falán, de nem tudott mibe kapaszkodni, és visszacsúszott. - Istenem, ki kell in­nen jutnom! — kiáltotta.
Az erőfeszítéstől még szomjasabb lett. Már a pocsolya vize sem tűnt olyan undorítónak. Kivett kabát- zsebéből egy műanyag igazolvány­tokot, azzal merített a bűzös vízből, a férgeket óvatosan kerülve. Nyelt egy kortyot, öklendezett, mocsár­ízűnek érezte a száját. Aztán befogta az orrát, úgy itta a második kortyot. Érezte, hogy erőre kap.
Észrevette, hogy az egyik olda­lon hiányzik egy tégla. Arra gon­dolt, ha negyven centiméterenként jobbról-balról kiszedi a téglákat, akkor a falon," mint egy létrán, fel­mászhat. Félt attól, ha megbontja a falat, az egész beomlik, de ez tűnt az egyedüli kiútnak.
A kemény, vizes kúttéglákat Mi­si nem bírta kibontani, ezeket dara­bonként kellett szétvernie. Mind­össze két téglát sikerült szétzúzni egy nap alatt.
 
Lehetetlen ez a vállalkozás, gondol­ta csüggedten a fiú. Sokáig üldögélt fáradtan és elkeseredetten. Meg­szomjazott, ivott egy kis poshadt vi­zet, és ismét nekifogott. Amibe bele­vágok, azt mindig megpróbálom befejez­ni, biztatta magát.
Két-három méter után köny- nyebb lett a dolga, mivel feljebb már nem voltak annyira szorosan a téglák. Haladt néhány métert, majd visszamászott a kút aljába pihenni. A kiszedett téglákat sor­ba rakta, és valamennyi erőt gyűjtött a téglaágyon, ami a szú­rós kúthengernél sokkal kényel­mesebb volt.
Bár rendszeresen pihent és ivott, Misi az ötödik napon érezte, hogy kevesebbet bír, napról napra fogy az ereje. A képzeletbeli látogatók ismét gyötörték a fiút. Misi meg­próbált nem törődni velük. Gye­rünk, tovább/, buzdította magát. Nem szabad feladni!
A következő napon Misi már félúton volt. Amikor úgy döntött, hogy visszamászik pihenni és egy korty vizet inni, a félhomályban nem találta a falon lévő réseket. Hirtelen megcsúszott a lába, mire kétségbeesetten kapaszkodott a téglák közötti résekbe, körme tövig törött. Végre megtalálta a rést. Zihálva várt egy kicsit, hogy meg­nyugodjon, majd óvatosan lemá­szott.
A hetedik napon úgy tűnt Misi­nek, mintha a munkának már csak egyharmada lenne hátra. Miköz­ben dolgozott, valami hideg ned­vességet érzett a cipőjében. Felné­zett, de tiszta volt az ég. Lemászott, óvatosan lehúzta a cipőjét. Meg­döbbenten látta, hogy elfagyott a lábfeje, és üszkösödni kezdett.
A pocsolyában áztatás ugyan megszüntette a fájdalmat, de a lába ijesztően nézett ki. Misi döntött. Nem vár tovább, hanem megállás nélkül dolgozik, különben, ha ne­tán ki is jut, amputálni kell a lábát. Visszahúzta a cipőt, és felmászott, hogy tovább bontsa a falat.
Órákon keresztül bontotta egyik téglát a másik után. Dél körül hirte­len úgy érezte, nem bírja tovább. Elhagyta minden ereje. Szédült. Mégis visszamenjek? töprengett. Vagy kijutok és megmenekülök, vagy visszaesek és meghalok.
Misi egyik kezével a téglák közé szorította a vasat, a másikkal a hé­zagokba kapaszkodott. Csak az egyre erősebb fényt figyelte a feje fölött. Még egy téglát kipattintott, és egy lépéssel feljebb kúszott. Hir­telen megérezte hátán az enyhe őszi napsugár kellemes melegét.
November 7-én, hat nappal és hu­szonhárom órával azután, hogy a kútba esett, Dobos Misi kiszabadult kényszerű rabságából.
Amint átmászott a kút peremén, térdre esett, hálát rebegett. Még­sem volt pusztulásra ítélve. Amikor minden elveszettnek tűnt, akkor rátalált a szabadulásához szüksé­ges szerszámra. És amikor már azt hitte, hogy semmiképp sem bírja tovább, Misi összeszedte maradék erejét, és ez csodával határos mó­don megmentette.
Próbált felállni, de nem tudott. Ült, és egyre csak nevetett. Mindent furcsának talált maga körül. Mint­ha minden megváltozott volna, és a fák sem lettek volna ennyire csupa­szok. Legjobban azon csodálkozott, hogy mennyire örül az életnek.
A szomszédok nem akartak hinni a szemüknek, amikor Dobos Misit meglátták, de végül mentőt hívtak, amely a dombóvári kórházba szál­lította. Orvosai elmozdulás nélküli törést állapítottak meg a bal lá­bának nagyujján, valamint kü­lönböző fagyásos sérüléseket, se­beket találtak az egész testén. Az első napokban Misi infúziót ka­pott, mert teljesen kiszáradt a szervezete. A fiú a kór­házban három napig szinte egyfolytában aludt. Tizen­három napi kezelés után hazaengedték, de még ott­hon is ápolni kellett. Csak egy hónap múlva mehetett iskolába.
 
Misi ma minden olyan apróságnak tud örülni, amit azelőtt észre sem vett. Boldog, ha süt a nap, ha ké­nyelmes, tiszta ágyban al­hat, ha valami finomat kap vacsorára, és főleg, ha bará­taival és családjával lehet. Még az idén bevonul katonának. Bízik benne, hogy leszerelése után megkezdheti erdészi és vadgon­dozói munkáját.

 

Szólj hozzá!

Címkék: 1992 november ötödik valódi dráma

Ajándékozni tudni kell 1992/nov III

2010.08.10. 08:00 Sediqwe

Nem feltétlenül kínos kötelesség, lehet öröm is                                                                          

Ajándékozni tudni kell
Írta: Barbara Bartocci
 


Bill, a férjem így szólt hoz­zám : — Barbara, a karácso­nyi ajándékod a hűtőben van. — Csodálkozva léptem a frizsi­derhez, és elnevettem magam: dí­szes csomagolású óriási fagyisdoboz állt benne. A fagylalt iránti ra­jongásom legendás volt odahaza.
Amikor leszedtem a csomago­lást, még nagyobbat nevettem. Fagylalt helyett négy faragott ház­szám volt a dobozban. Bili hallotta, amikor hónapokkal ezelőtt azt mondtam, hogy mindig szerettem volna könnyen olvasható házszá­mot. Meghatódtam, és örültem a kétszeres meglepetésnek.
Az ajándékról eszembe jutott egy áruházban véletlenül meghal­lott beszélgetés. Egy asszony be akarta cserélni a férjétől kapott ajándékot.


— Húsz év után igazán tudhatná már George, hogy nem hordok ara­nyat, nem igaz ? - jegyezte meg tré­fálkozva, de a hangjában kis sértődöttséget éreztem.
Nem tudtam megállni, hogy össze ne hasonlítsam a két ajándéko­zási formát. George valószínűleg több száz dollárt költött olyan ék­szerekre, amelyek nem tetszettek a feleségének. Bili talán húsz dollárt költött, de alaposan átgondolta, és nekem való ajándékot választott. Az ajándékozásnak éppen ez a lé­nyege. Charles Dudley Warner írta 1873-ban: "Az ajándék nagyszerű­sége nem az árában rejlik, hanem abban, hogy személyre szóló."
Az emberek többsége szerettei­nek és barátainak tökéletes ajándé­kot akar adni: gyakran azonban el­sieti a dolgot. Az ajándékozás nem feltétlenül kínos kötelesség; az ajándékozónak és az ajándékozott­nak egyaránt szerezhet örömet, íme öt ötlet, hogy e régi hagyo­mány ismét örömteli legyen:
Gondoskodjunk róla, hogy a megajándéko­zottnak az ajándék fon­tos legyen. Bili Burk- hart az ötvenes évek elején játszott a Mis­souri Egyetem csapatában. Hu­szonöt évvel később a fia, Mark, aki korábban maga is hódolt az ameri­kai futballnak, a rivális Kansas Ál­lami Egyetemre iratkozott be. El lehet képzelni Bili meglepetését, amikor Mark a Missouri Egyetem emblémáját hímezte karácsonyra az apjának.
Amikor az ajándékozási lehető­ségeken töprengünk, gondoljuk át, mi lehet fontos a megajándékozott­nak. Felismerni és elfogadni azt, ami a másiknak értékes, már önma­gában is ajándék.
Rosita Perez tizennyolcadik há­zassági évfordulójára egy babahá­zat kapott a férjétől, Raytől, aki sokszor hallotta Rositától, hogy gyerekkorában mindig babaházra vágyott, de sosem kapta meg.
Puhatoljuk ki, mi­lyen ajándékot akar va­lójában a megajándé­kozott. Kisebb mű­tét után hazatérve a kórházból, új asztal­díszt találtam az ebédlőasztalun­kon. Két fiunktól kaptam hazatéré­sem alkalmából. Nem is vettem ész­re, hogy az előző milyen kopott volt. Éppen erre volt szükségem.
Az ilyen ajándékozás lényege, hogy az ember egész évben figyel a mellékes megjegyzésekre. Anyám­nak volt egy notesza, amelybe felje­gyezte a családi beszélgetések során felmerülő ajándékötleteket. Kará­csonykor megszokott volt, ha vala­ki így kiáltott: — Anyu! Honnan tudtad, hogy erre vágytam?
Gyakran jobban ismerhetjük va­lakinek a valódi szükségleteit, mint ő maga. Ron Meiss ma is nevet, ha eszébejut, milyen ajándékot kapott az apjától, amikor leérettségizett:
— Beíratott egy Dale Carnegie- tanfolyamra! Pedig kocsira vágytam.
De ma már Ron biztos benne, hogy ott tanulta meg, hogyan le­gyen hivatásos szónok.
Ajándékozza tehet­ségét vagy idejét! Ba­rátnőm, Diane Vo- gel különleges szüle­tésnapi ajándékot ka­pott mostohalányá­tól. Jonne tizennégy éves volt, ami­kor Diane hozzáment az apjához, és a család kemény időket vészelt át. Amikor Jonne elmúlt húszéves, megajándékozta Diane-1 egy füzet­tel, amelyben ilyen tételek szerepel­tek: heti bevásárlás, vasalás, mosás és reggeli. - Felsorolta azokat a dol­gokat, amelyekben szívesen segít ne­kem, hogy bepótolja az éveket, ami­kor nem volt köztünk szülő-gyerek kapcsolat — magyarázza Diane.
A személyes erőfeszítéssel és vál­lalkozókészséggel készített ajándék nagyobb sikert ér el, mint a legdrá­gább ékszer. Anyja hatvanötödik születésnapjára Twyla Dell fogta mamája fényképesdobozát, és a ké­peket beragasztotta egy albumba.
Legyünk pontosak. Tudjuk, hogy a kis­gyerekeket ponto­san a születésnapju­kon kell megünne­pelni. De azt talán nem tudjuk, milyen fontos a nagy­papáknak, hogy róluk is megemlé­kezzünk a születésnapjukon.
Még ha nagyon kevés is az időnk, akkor is foglaljunk helyet telefonon a kedvenc vendéglőnkben a szüle­tésnapi vacsorához.
Ne várjunk különle­ges alkalomra. Ha va­lakinek az életében változás áll be, na­gyon biztató lehet az olyan váratlan aján­dék, amely elismeri és támogatja ezt a fordulatot. Janet Reimer gyerme­keivel volt otthon, és közben komo­lyan elkezdett festeni. Nemsokára meghívták egy helyi művészeti kiál­lításra, hogy mutassa be a képeit.
— Olyan izgatott voltam, amikor egyik képemet megvették meséli Janet -, de nem tudtam, ki volt a vevő. Két hónap múlva benéztem a férjem irodájába, s ott láttam a ké­pet az asztala fölött. Titokban meg­vette, hogy bátorítson engem!
Bár ma már Janet rendszeresen eladja képeit, sosem felejti el férje ajándékát: a bizalmat.
A legemlékezetesebb ajándékot egy nyaraláson vettem. A férjem körülnézett egy boltban, és meg­csodált egy ezüstsassal díszített öv- csatot. Tetszett neki, de visszatette, amikor meglátta az árát. Később visszamentem a boltba. Tényleg nagyon drága volt a csat, de tud­tam, mennyire örülne Bili, így meg­vettem neki. Nagyon boldog volt, és főleg azért, mert minden különö­sebb ok nélkül kapott ajándékot - csak szeretetből.
néha az ajándék egészen egysze­rű - és mégis hatásos. A lényeg az, hogy kifejezzük vele szeretetünket.

Szólj hozzá!

Címkék: 1992 november harmadik

Emlékgyűjtemény 1992/nov IV.

2010.08.09. 08:00 Sediqwe

Örökítsük meg a család történetét, amíg nem késő!
Emlékgyűjtemény
Írta: Ellen J. Miller

!!Meghallgatom!!

 

Pár éve egy vasárnap délután meghívtam anyámat és unokatestvérét,
Trudét.A tea és a sütemény mellett a kéthetvenéves hölgy lelkesen mesélte, hogyan telt gyermekkoruk Berlinben a század elején. Ugyanilyen élvezettel pletykáltak a családtagokról is. Felidézték az első világháború alatti nélkülözéseiket,és meséltek a háború utáni gazdasági visszaesésről.

Amikor az emlékek ömleni kezdtek, gyorsan bekapcsoltam hordozható magnetofonomat. Elhatároztam, hogy összeállítom családunk élőszóban előadott történetét. A hölgyeknek szemmel láthatóan hízelgett, mennyire érdeklődöm közös múltjuk iránt.

 

Korábban már felvettem, amit anyám mesélt mindennapi életéről - arról, hogyan telt egy napja iskoláskorában, kik voltak a barátai. Rákérdeztem, hogyan ismerkedtek össze apával, s milyen nehézségekkel küzdöttek meg az első években azután, hogy emigráltak a hitleri Németországból.

 


Valamivel később az az ötletem támadt, hogy videofelvételt készítek anyámról és Trudéról. De Trude hirtelen meghalt, anyámnak pedig beszédzavarai támadtak. Ez volt az első állomása az Alzheimerkór hosszú, szomorú időszakának,amely megfosztotta emlékezetétől, beszédkészségétől és végül személyiségétől. A videofelvétel sosem készült el.


Anyám nyolcvannyolc éves ko­rában hunyt el. Utána végighallgattam a magnószalagokat. Hangját hallva igyekeztem arra gondolni, milyen gazdag életet élt, és próbáltam kitörölni magamból élete utolsó hónapjainak szívszorító képeit, amelyek az emlékezetembe vésődtek.
A visszaemlékezéseket egy videokazettára szerkesztettem össze, amelyen az eredeti hangszalagok, családi fotográfiák, saját kommentárjaim s anyám legkedvesebb Beethoven- szonátája szerepeltek. Amikor a temetésén lejátszottam a felvételt, jóleső érzést keltett bennem a barátok és rokonok reagálása. A szanatórium munkatársai közül a legtöbben sosem hallották őt beszélni. Mélyen megindította őket enyhén idegen akcentusú, élettel teli beszédstílusa. Longfellow szavaival élve anyám „otthagyta lábnyomát az idő homokjában".
 
Anyám életének mozaikjait öszszerakva rájöttem, milyen sok történetet nem mesélt el, mennyi kérdésem maradt megválaszolatlanul. Nemzedékéből ő volt a legfiatalabb a családban; mindenki elment már, s titkaikat magukkal vitték a sírba. Anyámnak is maradt egy. Nemrég tudtam meg, hogy volt egy fiatalon meghalt, epilepsziás leánytestvére. Anyám nem beszélt róla, s én már sosem tudhatom meg, hogy miért. Ha többet kérdezősködöm, a rég elvesztett testvér szellemalakban talán feltámadt volna, hogy elfoglalja családunkban az őt megillető helyet.
 
Az elbeszélésekben őrzött történelem fontos örökség a következő nemzedékek számára. Ma, mikor olyan sok családban van videokamera, mindenki könnyen — minimális előkészítéssel — rögzítheti videokazettán családja krónikáját. Az unokák hallgathatják majd, mit mesél a nagypapa és felidézhetik, milyen volt apjuk gyermekkorában. Fogadják meg az alábbi tanácsokat:
 
   Az első kérdés ne legyen túlzottan tág körű. (Tehát ne így kérdezzünk: „Nagypapa, mesélj a gyerekkorodról!", hanem: „Mondd el,milyen volt a ház, ahol laktatok!").
 
     Semmiképp se legyen párbeszéd, vagyis saját észrevételeinket szorítsuk le a minimumra.
 
     Ne érezzük kötelezőnek, hogy a csendet mindig kitöltsük; hagyjunk időt az interjúalanynak, hogy összeszedje gondolatait és kerek választ adjon.
 
    Legyen kéznél néhány családi emléktárgy és fénykép, mikor a nagyi újra meséli, hogyan repedt meg a drága váza, vagy a nagypapa sztorija következik arról, mekkora gólt rúgott a futballcsapatban.
 
A legfontosabb, hogy ne várjanak olyan sokáig, mint én. Időben gyűjtsék össze a családi „örökséget" a jövő nemzedékeknek - amíg még van, aki emlékszik rá.
 

 

 

 

Szólj hozzá!

Címkék: 1992 november negyedik

Az állatok szeretete 1992/nov VI.

2010.08.08. 20:17 Sediqwe

Kis kedvenceink kedvezően befolyásolhatják egészségünket

 Az állatok szeretete

 ÍRTA: SARAH BÜRKE

 
 
 A fiú anyja kokainista volt, igy a gye­reket is mérgezte. A fiú soha nem  volt különösebben társas lény, négyéves korában pedig egyik napról a másikra teljesen abbahagyta a beszédet.

 


Kifejezéstelen arccal, közönyösen ült a játékok között a rendelőben azon a napon, amikor Mary Burch doktornő elkezdett foglalkozni ve­le. Később azonban az orvosnő ma­gával hozta skót juhászkutyáját, és az ötödik foglalkozás után a srác végre odasúgta a kutyának: - Gye­re ide! — Hamarosan nyíltabban vi­selkedett Burchcsel, és nyolc hó­nappal később beíratták az iskola­előkészítőbe. — A kutyák nem tud­nak mindent rendbe hozni, de eb­ben az esetben a kutya volt az a ka­talizátor, amelyre a fiúnak szüksége volt - jelentette ki Burch doktornő.
 
Az a nézet, hogy az állatokjó tár­sai a betegeknek, 1790 táján alakult ki. Ekkor az ang­liai Yorkban, egy kvéker menhelyen a be­tegeket arra biz­tatták, hogy mi­nél több időt tölt­senek kisálla­tok társasá­gában.
Az utóbbi években a tudósok talál­tak bizonyítékot arra, hogy az álla­tokkal való kapcsolat lassítja a pul­zust, lecsillapítja a nyugtalan gye­rekeket, beszélgetésre bírja a zárkó­zott embereket, és növeli a betegek túlélési esélyét.
Jórészt még mindig rejtély az a mechanizmus, amellyel az állatok hatással vannak az egészségre. A tu­dósok azonban hangsúlyozzák, mennyire bonyodalommentes az ál­latok társasága. Az állatok nem be­szélnek vissza, nem bírálnak, nem parancsolgatnak. Lehetővé teszik az embereknek, hogy felelősséget érez­zenek irántuk, és hogy veszélymen­tes fizikai kapcsolatot alakíthassa­nak ki velük.
 
Az állatoknak egyedülálló képes­ségük van arra is, hogy az embereket figyelmesebbé tegyék mások iránt. Kutatók megállapították, hogy a szanatóriumi betegek közlékenyeb­bek látogatóikkal, ha dédelgetett háziállataik elkísérik őket. Az agresszív betegek állatok jelenlétében türelmesebbek másokkal.
Az állatok etetése is gyó­gyító hatást fejthet ki. Brews- terben (New York állam) a Green Chimneys Children's Servicesnél az érzelmileg sé­rült gyermekek különböző háziállatokat gondoznak, va­lamint természetvédelmi és rehabilitációs programban vesznek részt. Úgy tűnik, a madarak szárnyának gyógyí­tása a gyermekek sérült lelkét is orvosolja. Ez nem lepi meg az igazgatót, Sam Rosst. — Ha valaki sérült állatot ápol, és látja, hogy megmarad, az az érzése, ő maga is életben tud maradni - mondja Ross.
 
Az állatok nem csupán lel­ki segélyt nyújtanak, hatással
vannak az élettani folyamatokra is. A Brooklyn College egészségügyi és táplálkozástudományi tanszékének professzora, Erika Friedmann maga­sabb életben maradási arányt ta­pasztalt azoknál a szívbetegeknél, akik kisállatot tartottak otthonuk­ban, mint azoknál, akik nem. Egy másik tanulmány szerint a kisállatok tulajdonosai ritkábban járnak orvos­hoz, mint azok, akiknek a környeze­tében nincsenek állatok. Judith Sie- gel, a Los Angeles-i Kaliforniai Álla­mi Egyetem közegészségügyi tanszé­kének professzora nem tartja lehetet­lennek, hogy: — A kisállatok tartása a költségkímélő egészségvédelem új formája lesz.        
 

 

 

Szólj hozzá!

Címkék: 1992 november hatodik

Fejlesztés 1.1

2010.08.08. 11:12 Sediqwe

Üdv!

Nos 2 "újdonság" került be :) Már elve új a blog is ;)

Az egyik , hogy letölthető a bescannelt kép, a másik hogy bár gépi hangon, de meghallgatható a szöveg! :) Nem mondom hogy tökéletes magyarsága van az úriember..úrigépnek, de mégis , a nem jól látók is eltudják érni az oldalt mostantól.

Ha valaki még egyébséget szeretne látni az oldalon, jelezze nekem :o)

Szólj hozzá!

Címkék: fejlesztés

Roger folyója 1992/nov II.

2010.08.08. 10:27 Sediqwe

Életre szóló találkozás az ismeretlen horgásszal

Roger folyója

írta: ralph D. conroy

 

!!Meghallgatom!!

MlKOR fiatalember vol­tam, a hátizsákos túrát bolondságnak tekintet­ték. Kevesen húztunk bakancsot, hogy egy-egy távoli folyó vagy tó partján tábort verjünk. Ha egyedül indult valaki útnak, az máris kí­váncsiságot keltett.
Mégis, az érettségi utáni vaká­cióban telepakoltam öreg Chev­roletemet, és északnak vettem az irányt valami folyóvizet keresve, ahol egyedül lehetek. Ismerőseim azt hitték, hogy barátnőm van Vermontban.
Ekkor fedeztem fel Roger folyó­ját.
Földúton haladtam Vermont­ban, mikor egy leágazásnál ösvény­re bukkantam. Fogalmam sem volt róla, hová vezet, de elhatároztam, hogy végigmegyek rajta. A forró, száraz napról az erdő kellemes, pá­rás árnyékába kerültem.
Az ösvény kanyargósan vezetett felfelé, később lejteni kezdett. Az­tán egy tisztáson megláttam őt. Egy fának dőlve regényt olvasott, csomagjai mellette hevertek. Kha­kiszínű sortot viselt, és legalább öt évvel idősebb volt nálam.
Megbotlottam, és a hátizsáktól elvesztettem az egyensúlyomat.
Vigyázz! — figyelmeztetett.
Olvasol? — motyogtam.
Igen. Te is?
Nem. Úgy értem, szoktam ol­vasni. De most nem.
Elmosolyodott.
Együtt ebédeltünk a páfrányok és szúnyogok között, mindketten a magunk elemózsiájából. Nem osz­tottunk meg mást, mint a pillana­tot és a természet szeretetét. El­mondta, hogy évek óta jár ide, és egy folyóról beszélt, amelynek nyá­ron sem melegszik fel a vize. Van­nak benne pisztrángok, és ami a legjobb, kevesen horgásznak itt.
Azután elment, a nevét sem mondta meg. Nem az ösvényen in­dult, a bozóton át tört az út felé. Mondani akartam, hogy értem, mit érez túrázás közben az erdő va­rázsából — de nem tettem. Többet nem beszéltünk egymással, mégis jól ismertem őt.
Azon a nyáron, már jóval ké­sőbb, visszatértem a folyóhoz. Köz­ben behívtak katonának, s hama­rosan indultam a kiképzőtáborba.
Leállítottam a Chevroletet, és gyalog vágtam az útnak. Egy fűvel benőtt halmon, ahol a folyó vissza­kanyarodott, megtaláltam a férfi táborhelyét. Kővel körberakott tűzrakó hely volt, meg egy halom tűzifa. A nehéz, öntöttvas kondér egy fenyőfán lógott. Tiszta, rend­ben tartott táborhely volt — erre számítottam.
Majdnem egy kilométert gyalo­goltam a folyó mentén lefelé, mikor egy patak mellett lapos területre bukkantam. Itt táboroztam le.
Már erősen szürkült, mikor hor­gászni kezdtem. Félórán belül ki­fogtam öt kis pisztrángot. A hato­dikkal próbálkoztam, mikor har­monikaszó verte fel az éjszaka csendjét. Kedvenc dalomat, a „Red River Valley"-t játszotta va­laki. Megálltam, és hagytam, hogy elárasszon a ballada és a folyó mu­zsikája. Aztán a csillagfényben lefe­lé indultam a táborhelyemhez.
Azt terveztem, hogy másnap ko­rán kelek, és a férfi táborhelye felé horgászom, és felajánlom a piszt­rángot a reggelihez. De mire feléb­redtem, már magasan járt a nap, így nekiláttam az evésnek. Késő dél­előtt lett, mire horgászni kezdtem.


Legalább hússzor dobtam be a horgot, mire kapásom lett. A hal olyan erővel húzott, mint koráb­ban sosem. A bot meghajolt, de az­tán a hal hirtelen eltűnt. Mielőtt visszasétáltam, megnéztem a he­lyet, ahol rövid időre fogva tartot­tam a nagy halat.
Az emberem tábortüze le volt öntve, mire odaértem, egyébként semmi jele sem volt annak, hogy valaki itt táborozott. Friss fát gyűj­tött az eltüzelt helyett. Egy köteg aprófa alatt egy darab papírt talál­tam, amelyre a következők voltak felírva:
A levegő hőmérséklete délután 3 ­kor: 22 °C.
Vízhőmérséklet a mélyben: 79 °C, a felszínen 20 °C,
Tiszta égbolt, gyenge felhőzet, szél­csend.
Vörös úszóval, 18-as horoggal hor­gásztam.
Elengedtem négy halat, megtartottam hármat.
Alatta volt egy másik feljegyzés is:
Hajnalban, délben, éjjel hogy szól
a folyó, hangjait jól ismerem.
De ha az idő messze sodor majd,
ott lesz, akkor is, velem?
A papírt gondosan összehajto­gattam, és a csalisdobozomba rak­tam. Visszaballagtam a kocsihoz. Az a furcsa érzésem támadt, hogy nemcsak a folyót hagytam el.
Alap- és felsőfokú katonai ki­képzés után Koreába kerültem. Bár a háború befejeződött, végte­len éjszakákat töltöttem járőrözés­sel a demilitarizált övezet mellett.
A horgászás már messze volt, de hideg téli éjszakákon, a hálózsá­komban vacogva, visszagondoltam a folyóra és arra az emberre, akivel futólag találkoztam. Magamban elneveztem Rogernek. A fejemben összekapcsolódott ezzel a névvel - mint ahogy a folyóval is.
Végül, feladatunk végeztével, visszatértünk az Államokba. Egy héttel később, kora őszön, észak felé vettem utamat, Roger folyójához. Könnyedén átjutottam a füves dombon, amely alatt a folyó vissza­kanyarodik.


Azonban a tiszta táborhely - amely emlékezetemben élt — tele volt szeméttel. A kondér és az áll­vány eltűnt. A túlsó parton törött üvegek hevertek.
Megtört a varázs. Már nem sze­reltem össze a horgászbotot sem. Elgyalogoltam a kocsihoz, és visszahajtottam a városba.
A benzinkútnál és a helybeli pia­con érdeklődtem, látta-e valaki azt az embert, akit Rogernek nevez­tem el, de senki sem ismerte. Vissza­mentem a táborhelyhez, és összeta­karítottam, ahogy ő is tette volna.
PÁR évvel később egy másik hor­gászt találtam a folyó mellett. Leír­tam neki azt az embert, akit keres­tem, és megmutattam, hol szokott táborozni.
Igen — emlékezett a horgász. — Szomorú. Azt hallottam, hogy meghalt.
Meghalt?
Bizony, a tengeren túl. Egy ka­tonai helikopterrel lezuhant. Kár érte. Úgy tudom, ez az igazság.
Én is úgy éreztem, hogy így tör­tént. Sőt biztos voltam benne.
Pár hétre rá visszatértem a folyó­hoz, és ott töltöttem egy éjszakát. Nem azért, hogy horgásszak, vagy tábort verjek, hanem hogy virrasszak. Este láttam Rogert tábortü­zem felcsapó lángjaiban. Ahogy le­szállt az éjszaka, a tűz melegsége elválasztott a külvilágtól. Fent a csillagok tisztán ragyogtak. Nem volt más, csak a folyó hangja és a szél enyhe hűvössége. De a szél most nem hozott harmonikaszót.
Bánatom ellenére rájöttem, hogy sokkal többet nyertem, mint amennyit vesztettem. Kicsit job­ban megismertem magamat és vi­lágomat. Roger folyóját hallgat­tam, és ha nem is láthattam a sötét­ségben, kevésbé éreztem magam magányosnak, miközben visszaem­lékeztem a sorokra, amelyeket va­laha ő írt:
Hajnalban, délben, éjjel hogy szól a folyó,
hangjait jól ismerem.
De ha az idő messze sodor majd, ott lesz,
akkor is, velem?
 

 

 

 

 

 

 

 

Szólj hozzá!

Címkék: 1992 második november

A közös játék a családi boldogság forrása 1992/nov

2010.08.07. 16:55 Sediqwe

Hatása közvetlen és tartós, csak időt kell rá szánni

A közös játék a családi boldogság forrása
 

 

ÍRTA: DlANNE HALES


 

!!Meghallgatom!!

Egy programokkal zfolt hétvégén ötéves kislányunk, Júlia egyszer csak azt mondta: - Lehetetlen, hogy holnap már megint óvodába kell mennem! Hiszen még nem is ját­szottam!
Elképedtem. Júlia az egész hét­végét szórakozással töltötte. Meg­hívták egy születésnapi zsúrra, ját­szott az egyik barátnőjével, és szombat este az a fiatal lány vigyá­zott rá, akit valamennyi bébiszitte-re közül a legjobban szeret. Igaz, elmaradtak azok a programok, amelyeket családunk mindhárom tagja annyira szeret: vendéglői ebédelés, a vasárnap ágyban elköl­tött reggeli vagy a játék a közeli parkban. Ezt hiányolta Júlia.
Nem a mi családunk az egyetlen, amelynek nincs mindig ideje a kö­zös szórakozásra. Sorra megkér­deztem a barátnőimet, mikor ját­szott együtt a családjuk.                        
 
 
Egyikük azt felelte, tavaly nyáron, amikor a tengerparton töltöttek egy hetet. A másik elmondta, hogy kará­csonykor kitűnően érezték magu­kat, egészen addig, amíg kisfiuk rosszul nem lett, aminek a nagyma­ma csipke téri tője látta kárát. Négy­gyermekes barátnőm felsóhajtott:
-   Kinek van ideje játszani?
Úgy látszik, nem sok családnak.
A játék kevés otthonban tartozik a legfontosabb tevékenységek közé. Pedig a közös szórakozás különle­gesen fontos: kapocs, amely össze­köti a családot; forrás, amelyből az emlékek táplálkoznak; egyik titkos összetevője lelki békénknek és ép el­ménknek.
-   Az egészséges lelkület meghatározó eleme az elégedettség, és ebbe beletartozik a játékra és a vi­dámságra való képesség – állítja Rodney J. Shapiro pszichológus. A közös játék egyedülálló módon összehozza a szülőt és a gyermeket.

- A szórakozás egyenlőséget te­remt közöttük — véli Marguerite Kelly, a The Mother's Almanac II (Anyák kalendáriuma) című könyv szerzője. — Amikor a szülők is csat­lakoznak a szembekötősdit játszó gyermekekhez, és valamelyikük ne­kimegy egy fának, a gyerekek rá­jönnek, nincs abban semmi rossz, ha valaki ügyetlenkedik. Ha a szülő új játékkal próbálkozik és nem na­gyon jeleskedik benne, a gyermek ebből azt szűri le, hogy érdemes be­levágni új dolgokba. Abból, hogy a szülő kockázatot vállal és hibát kö­vet el a gyermek fontos tanulságo­kat von le.
A szórakozás egy-egy új formá­jának megismertetésével a szülők sokszor olyan ajándékot adhatnak gyermekeiknek, amelynek öröme egy egész életre szól. Egy sportág vagy hobbi egész életükön át elkísér­heti őket, és ez óriási kincs televízió­központú korunkban.
Mindennél fontosabb, hogy sza­kítsunk időt a családi szórakozásra.
—      Mint a megtakarított pénz, ez is jó befektetés: erősíti a családi öszsze tartozást — mondja Kelly, íme néhány ötlet arra, miként válhatnak ismét a családi élet részévé a közös tevékenységek.
Válasszunk olyasmit, amit igazán szeretünk. Mindegy, hogy mit; haj­togathatunk papírrepülőket, vagy süthetünk süteményt. Ha mi ma­gunk élvezzük, elszórakoztatjuk ve­le a gyermeket, és ő is élvezni fogja.
 - Emlékszem, milyen izgalommal készülődtem én is, amikor horgászni indultunk apámmal és bátyámmal.

 
 Azóta is imádok horgász­ni — mondja Rhonda Anderson, egy kis importcég vezetője. — Most már a fiainkat is magunkkal vihet­jük, és remélem, hogy ez nekik is életre szóló hobbijuk lesz.
Minél egyszerűbb, annál jobb. Ha a szórakozás már munkának tűnik, mi magunk sem csináljuk szívesen. Gondoljunk csak vissza, milyen já­tékba feledkeztünk bele leginkább gyerekkorunkban - valószínűleg valami egészen egyszerű időtöltés volt. Tehát menjünk gyermekünk­kel kerékpározni, labdázzunk vagy kiránduljunk vele, de az is szóra­koztató lehet, ha csak azt figyeljük, hogyan úszkálnak a falevelek egy nagy tócsában. Mondjunk mesét, vagy eregessünk együtt papírsár­kányt.
Egy anya elmesélte, hogy a mun­kából hazaérve annyira kimerült, hogy nincs ereje bonyolult játékok­ba kezdeni a fiával. - Egyik nap fel is mentem a hálószobámba, hogy szundítsak egyet, a kisfiam utánam jött, és mellém bújt. Aztán játszani kezdtünk: kit milyen tárgyra vagy személyre emlékeztetnek a meny-nyezeten az árnyékok. Abból lát­hattam, mennyire élvezi a gyerek a dolgot, hogy amikor figyelmeztet­tem: nemsokára kezdődik a ked­venc tévéműsora, azt mondta, ő in­kább marad és játszik velem.
Bolondozzunk! A gyerekeket elbű­völi, ha a szüleik komikus dolgokat művelnek. Egy négyéves kislány rávette diplomás, amúgy igen ko­moly és tartózkodó természetű szü­leit, hogy menjenek el az óvodában


rendezett jelmezdélutánra „a három kismalacnak" öltözve. - Remekül mulattunk — emlékszik vissza a niama. - De a legjobb az egészben az volt, ahogyan kislányunk reagált, amikor apja meg én visítva üldözőbe vettük.
Játsszunk társasjátékot! Amikor a család kártyázik vagy társasjátékot játszik, a jó hangulat mellett kedélyes versengés is kialakul köztük, és ezt a legtöbb gyerek élvezi. Egy ismerős család minden hétvégén az egyik estét ilyesféle szórakozásnak szenteli, gyakran játszanak például Kapitaly -t. — Mi, felnőttek, jól szórakozunk — meséli az anya, Robyn Spizman—, közben a gyerekek gyakorolják a számolást, s fejlődik a kifejezőkészségük is, és ami a legfontosabb: élvezzük az együttlétet
 
A munka is lehet játék. — Amikor a szülők a gyermekekkel közösen dolgoznak, közelebb kerülnek egymáshoz - állítja Kelly. Ha valamilyen tennivalónak a gyerekekkel együtt vágunk neki, ne csináljunk nagy hűhót abból, hogy minden előírás szerint történik-e. Ha például ki akarjuk festeni a lakást, mindenki vegye föl a legócskább rongyait, takarjuk le gondosan a bútort, és akkor nem érdekes, hová fröcsköl a festék. Előbb-utóbb nyakig festékesek lesznek a szülők is, a gyerekekről nem is beszélve — de az is biztos, hogy közben rengeteget nevetnek.
Ne erőlködjünk! Abból rendszerint nem sok jó származik, ha egy családi utazásra úgy indulunk el, hogy most aztán „irtó jól" fogjuk érezni magunkat. Nem azon múlik, hogy mennyire nagyszabású, költséges és hosszú az utazás. Sokszor varázslatosabb egy egyszerű kirándulás.
Egy mama rájött, hogy a család életében kiemelkedő eseményekké váltak azok a nyári esték, amikor három gyermekével sétára indul¬tak. - Ilyenkor zseblámpát viszünk magunkkal, szentjánosbogarakat kergetünk és énekelünk - meséli. — Azt hiszem, ezekre az esti sétákra gyermekeim égész eletükben emlékezni fognak.
Ha a család nyaralni megy némelykor
 tegyük azt, amit a gyerekek javasolnak, hangzik Marianne Garber tanácsa. - Az sem baj, ha az „előírt" múzeumi séta helyett a homokban játszunk.
NÉHA tegyük fel magunknak a kér­dést: eleget játszik-e a család? javasolja Shapiro. - Sokunknak ez eszébe se jut. Pedig a játék és a szó­rakozás olyan ajándék, amellyel nemcsak gyermekeinket lepjük meg, hanem saját magunkat is.
 
A játékban az a legnagyszerűbb, hogy benne foglaltatik a jutalom is: a legtisztább öröm. Ha egyszer elkezdenek játszani, sem a szülők, sem a gyermekek nem akarják többé abba­hagyni
 

Szólj hozzá!

Címkék: 1992 első november

Első post :)

2010.08.07. 16:54 Sediqwe

Nos ez az blog azért született, hátha nem csak én vagyok úgy ezzel, hogy az RD nagyon jó könyv/lap :)

Olvass velünk! :)

Szólj hozzá!

süti beállítások módosítása